1:04:04
Aici stau eu.
1:04:06
- Apartamente Celebritãþi?
- Da.
1:04:08
- Trãieºte vreo celebritate aici?
- Da.
1:04:11
Nimeni din cei pe care îi cunoºti,
dar multe stele internationale.
1:04:15
Contingent enorm din Honduras.
Nu urci, aºa e?
1:04:19
- Mai spune-mi despre tatãI tãu.
- Am mai fãcut asta. Joacã golf.
1:04:22
Mi-ai spus cã tatãI tãu e cioclu.
ªi nu am râs.
1:04:25
Am vorbit despre Indiana,
New Jersey.
1:04:27
Cred cã am ajuns la partea delicatã
cu pipãitul.
1:04:30
Da, dar tu ai spus "Cred".
1:04:33
Deci, unde e tatãI tãu?
1:04:37
Nu ºtiu.
1:04:42
Unde e?
1:04:45
Când eram copil,
într-o dimineaþã, foarte devreme,
1:04:50
am auzit un zgomot la parter.
1:04:53
Era tata. Stãtea acolo,
1:04:56
ºi mi-a spus sã închid ochii.
1:04:59
Credeam cã pregãtise
o surprizã pentru mine.
1:05:02
Când i-am deschis...
1:05:06
...nu mai era acolo.
1:05:09
Nu am mai închis ochii niciodatã.
1:05:11
Îþi pare rãu cã ai întrebat?
1:05:14
- ªi nu ai mai avut veºti de la el?
- Nu, niciodatã.
1:05:19
E încã devreme.
Ar trebui sã vezi locul.
1:05:22
O sã ai o impresie mult mai bunã
despre locuinþa ta.
1:05:26
Prefer sã mã simt stingheritã
de una singurã.
1:05:31
Doar câteva minute, totuºi.
1:05:36
Aici este.
S-ar putea sã fie puþinã dezordine.
1:05:39
- Sunt sigurã cã e bine.
- Lume nouã, Tom?
1:05:41
- Nu o sã spun nimic la "The Enquirer."
- Mulþumesc, Otis.
1:05:44
N-o sã spun despre tine
la "Unsolved Mysteries."
1:05:47
Tom!
1:05:55
Cineva þi-a întors casa pe dos.