1:26:03
Sunt în fata Curtii Federale LA
unde avocaþii pentru acuzare
1:26:07
ºi apãrare sunt încleºtaþi
în dezbateri juridice
1:26:10
asupra cauzei, motivelor
ºi celor rãspunzãtori
1:26:13
în procesul Miracolelor Poºtale.
1:26:15
Am cunoscut pe unii
dintre aceºti avocaþi.
1:26:18
Am asistat la meciuri de box
mai civilizate.
1:26:22
- Vã puteþi aºeza.
- DI Turner.
1:26:25
Existã martori pentru apãrare?
1:26:28
Martori? Nici mãcar nu ºtiu
unde este avocatul meu.
1:26:31
Aici suntem.
1:26:37
Aici, onoratã curte.
1:26:48
Suntem cu totii aici.
1:26:53
Eu am fost conducãtorul grupului.
El numero uno.
1:26:58
El hombre con los manos de piedra.
Eu sunt cel pe care îI cãutaþi.
1:27:04
El a fost doar un pion
în jocul de ºah al vieþii.
1:27:06
De ce ar face un escroc ca Tom Turner
fapte bune?
1:27:11
Gânditi-vã.
1:27:13
- Tu i-ai învãþat sã spunã asta?
- Nu. A fost ideea lor.
1:27:18
Trebuie sã baþi la maºinã
în timp ce vorbesc?
1:27:21
Era! Era joi.
L-am ameninþat pe Tom.
1:27:25
L-am spus, "Fie intri în chestia asta
ori îþi muºc splina!"
1:27:29
D-le Dooly, chiar vrei sã credem
cã eºti genul care constrânge?
1:27:34
Da. Ai vreo problemã cu asta,
cap bâþâit?
1:27:37
Vrei sã vezi?
Vrei sã mã vezi constrângând ceva?
1:27:40
Mi-ar place sã te constrâng pe tine.
La, hai sã mergem afarã!
1:27:44
Vreau ca acest om
sã fie scos din tribunal.
1:27:47
Luati-I afarã.
1:27:49
Te prind eu,
bucatã de osânzã juridicã!
1:27:52
Mai uºor aici.
1:27:53
Dacã vii la oficiul poºtal pentru
timbre vei sta la coadã o sãptãmânã.