Eraser
prev.
play.
mark.
next.

:35:06
Tu je i žena kojoj sam jednom pomogao.
:35:08
Švjedoèila je protiv vrha
japanske yakuze Šan Francisca.

:35:11
Šad se zove Mei-Ling.
:35:14
Uz nju si sigurna do istražnog saslušanja.
:35:34
Novo ti je ime Deborah Elliott.
:35:36
Misliš da mi pristaje ime "Deborah"?
:35:39
Ne znam.
:35:40
Mogao sam i nešto zabavnije smisliti kao...
:35:43
"Debbie?"
:35:45
"Deb?"
:35:47
Deborah je u redu.
:35:47
Imaš i karticu AAA.
:35:50
Koliko smijem trošiti?
:35:51
To nije dozvola za kupovanje.
:35:53
Zelim da se pritajiš.
:35:55
Mei-Ling æe se brinuti za tebe.
:35:58
Znaš signal za uzbunu?
:35:59
91 1 . Hitno brišem iz stana.
:36:01
Idi ravno do govornice
i èekaj da te nazovem.

:36:05
To je javno mjesto sa šest izlaza za bijeg.
:36:09
Još nešto...
:36:11
ja radim sam.
:36:13
Ako ti itko kaže da ga šaljem...
:36:17
uporabi ovo.
:36:19
Samo povuci okidaè.
:36:24
Vjerojatno te više neæu vidjeti.
:36:27
Ako sve bude u redu... neæeš.
:36:30
Bar ne do suðenja.
:36:35
Hvala.
:36:37
Zahvali mi kad bude gotovo.
:36:46
SVJEZE NOVOSTI
:36:48
VEÈERAŠNJE VIJESTI
IZ SVIJETA

:36:53
Zamjenik ministra obrane Daniel Harper...
:36:55
danas je u Kongresu
govorio o skandalu Cyrez.

:36:58
Ministarstvo obrane ima pravo...

prev.
next.