Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Ovo æe ti se sviðati.
:50:05
Zapamti, Cuervo, najpre moraš
otkucati svetski kod - 666.

:50:09
Na taj naèin dobijaš vezu
sa svim satelitima.

:50:12
Misliš da sam glup?
:50:14
Ne. Ne. Oprosti, Cuervo.
:50:17
Dovedi ih.
:50:22
OK, OK, nastavi.
:50:26
Dobro veèe, Severna Ameriko.
Buenas noches, Sud America.

:50:31
Ja sam Cuervo Jones...
:50:35
Èekaj.
:50:37
Ono je Plissken.
:50:38
Ovo je L.A.
Ljudi bez nade i zemlje.

:50:42
Znao sam da je živ.
:50:44
Znate šta žele, slobodu.
:50:48
Sad je na njih red.
:50:50
Ja preuzimam ovo.
:50:55
Upozorio sam vas
da to ne pokušate da vratite.

:50:58
Ali niste me poslušali...
:51:02
Unosi ciljni kod.
:51:05
Pokorite se,
g. Predsednièe.

:51:08
Vreme je za batine.
:51:10
Cilj: Lynchburg.
To æe paralizovati glavni grad.

:51:13
Daj mi Belu kuæu.
:51:15
- Program ide uživo...
- Daj mi moju ženu.

:51:20
- Gledaš li TV?
- Da, gledam.

:51:23
Da, znam.
:51:25
Redarski sat.
:51:26
Halo?
:51:29
Hej, Predsednièe,
:51:31
æutanje je zlato, zar ne?
:51:34
Nemoj mi reæi
da nisi bar malo u tome uživao.

:51:38
Ako ti je žena
imalo slièna æerki,

:51:41
onda je slatka,
ali nikad ne prestane da blebeæe.

:51:44
Dosta toga, Cuervo.
:51:46
U redu,
sve je spremno.

:51:48
Iskljuèiæemo
èitave SAD-e.

:51:52
Želim da me policijski helikopter
pokupi u Sretnom kraljevstvu,

:51:57
ne kasnije od 5 sati.
:51:59
Kad sam u vazduhu,
izdaæu vam sledeæe naredbe.


prev.
next.