1:04:01
Mùj jícen se nyní
uvolòuje.
1:04:04
Ten uprchlý trestanec?
1:04:06
Bývalý trestanec. Vystudoval
kolu.
1:04:10
To je psychotická epizoda.
1:04:12
Potøebuje okovou léèbu, nebo
prùmyslovou sílu Prozacu.
1:04:16
Mami, ty mi rozumí.
1:04:18
Je ne nìm nìco neuvìøitelnì
ivoèiného.
1:04:20
Tak ho dáme
do zoo.
1:04:23
Ale zatím je to dítì.
1:04:24
Ok, dáme ho do
dìtského zoo.
1:04:27
Je to zloèinec!
1:04:28
Ty mì okuje. Pìla jsi na nìj
ódy celé mìsíce.
1:04:32
Jako na sociální symbol, ne jako
na èlovìka, který bude s mým dítìtem...
1:04:36
Jak chce s tím èlovìkem
chodit?
1:04:39
Nemùe stát za ním.
Nepustí tì.
1:04:43
Zavadí o jeho záda
a on tì zapíchne.
1:04:45
Navzdory tìmto mouhám je to
velmi duchyplný mladý právník.
1:04:48
Doufala jsem, e bys pro nìj nael
místo ve tvé firmì.
1:04:51
Jistì mohl by dìlat s Holdenem
pokladníka.
1:04:53
kdy budu mluvit jako ena,
Holden umí být také velmi ivoèiný.
1:04:57
Ano, mami, ale jinak.
1:05:00
Jako tvùj otec ti zakazuji stýkat
se s muem jménem Charles Ferry!
1:05:04
Provdá se za Holdena!
1:05:06
Jako hlava této rodiny ti to
rozkazuji! Naøizuji to!
1:05:10
V manelství vejde s tím, kdo ti byl vybrán!
1:05:13
No dobøe, dejme si nìco k pití.
1:05:15
Mluví únavnou bibiliètinou.
1:05:17
Únavnou bibliètinou? Copak tu
jde o Noela Cowarda a hokej?
1:05:21
-Nedovolím jí zmarnit si ivot.
-Je to dospìlá ena.
1:05:24
Ty!
1:05:25
Ty jsi ho dostala ven z kriminálu!
1:05:27
Take to je moje chyba?
1:05:29
Milaèku, stalo se nìco?
1:05:32
Jeffrey Vandermost
poádal o ruku Lane, a ne mì.
1:05:35
Proboha! Jak se to teï mám
vysvìtlit Arnoldu and Lynn Spencovým?
1:05:40
A to je vechno, na co myslí?
1:05:42
Koupili jsme si spoleènì závodního
konì. Bude ho chtít pøeøíznout na pùl!
1:05:46
Nám obìma se líbil a dnes...
1:05:48
Poádal mì, jestli si spolu mùeme
promluvit o samotì, úplnì mì to rozruilo
1:05:51
Pak se mì zeptal, jestli si myslím, e
by s ním Lane chtìla chodit...
1:05:55
do taneèních v Connecticutu.
1:05:57
Úplnì po ní ílí.
1:05:59
Taklovéhle vìci se stávají.