:27:02
Dává ti to smysl? Podívej se.
:27:04
Kdy ti øeknu svùj názor,
vezme si tu uøvanou enskou?
:27:08
Dost nemocnej chlap a dost divná laborka.
Tak zatím.
:27:17
Já vím. Omlouvám se.
Vím, e je velmi pozdì. Promiòte.
:27:21
Mohl byste mi odpovìdìt
na jedinou otázku?
:27:23
Pouívají se u vás v nemocnici
støíbrné identifikaèní náramky?
:27:27
Výbornì.
:27:28
Nevíte o nìjaké nemocnici nebo nìèem,
kde by se pouívaly?
:27:34
Díky. Jetì jednou se omlouvám.
Mockrát dìkuju.
:27:38
-Uhnìte, prosím.
-Má tu rentgeny.
:27:41
-Díky. Hned.
-Ujme se nìkdo paní Gardnerové?
:27:45
Guyi, linka est.
:27:47
Díky. Pardon.
:27:51
Díky, e voláte.
:27:53
Sháním pitevní zprávu Clauda Minkinse.
:27:58
Vèera brzy ráno.
:28:01
Zajímá mì pøíèina smrti.
:28:04
Poèkám, dík.
:28:10
A to je vechno?
:28:12
Víc nemáte?
:28:14
Jen plicní embolie?
:28:17
Urèitì pøiel z nìjaké nemocnice.
Mohl to být jen pøíznak nìèeho jiného.
:28:21
Vezmìte si nìkdo to lehátko.
:28:23
Mám tu výsledky z laboratoøe
a jsou naprosto neuvìøitelné.
:28:27
Sanitka pøivezla popáleninu.
:28:31
Dobøe. Ne, nic. Nechte to být.
:28:34
Ne, díky, vánì. u musím.
:28:37
Chápu. Dík za zavolání.
:28:50
Zbatil to?
:28:53
Jeden to má za sebou, jeden pøed sebou.
:28:56
Jak to vypadá s Dolsonem?
:28:58
-Proli jsme nìjakých dvanáct útulkù.
-Ètrnáct. Plus nemocnice.