Fargo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
В "Макдоналдс".
- До 9,30 да си вкъщи.

:07:04
В момента вечеряме. Не се нахрани,
за да иде в "Макдоналдс"?

:07:09
Ще се види с приятелите си.
- Какво мислиш, че правят там?

:07:14
Едва ли си поръчват млечни шейкове.
- Няма проблем, татко.

:07:23
Уейд, дали си обмислил...
:07:26
...предложението ми?
40-те акра в Уайзета?

:07:30
Вече ми каза.
- А ти обеща да си помислиш.

:07:33
Е, не са малко пари...
- Прекалено много са.

:07:36
Какво ще го правиш?
- Не много...

:07:39
Много са.
- Не много голям паркинг.

:07:42
750000 са много пари.
- Сумата е сериозна, но...

:07:46
В края на 50-те имах доста,
но и доста изгубих.

:07:50
Защо не попита Стан Гросман?
Той разглежда офертите преди мен.

:07:55
Няма да се навие, затова му плащаш.
Теб питам, Уейд.

:08:00
Добре ще ни дойде на мен,
Джийн и Скоти.

:08:04
Джийн и Скоти
няма защо да се тревожат.

:08:21
Ядат ми се палачинки.
- Какво?

:08:25
Ще спрем да хапнем палачинки.
:08:28
Ядохме палачинки за закуска.
:08:31
Време е за пържолка с бира.
:08:41
Я стига.
Добре де, хрумна ми нещо.

:08:46
Ще спрем преди Брейнард,
може и да чукнем нещо.

:08:50
Много съм гладен.
- Това казвам.

:08:54
Ще спрем, ще хапнем палачинки
и ще забием нещо.


Преглед.
следващата.