:16:03
- Naravno da postoje.
- Siguran sam da je tako.
:16:07
No, ne mogu proèitati brojeve
pa vas molim da mi ih proèitate...
:16:10
Ali gledajte... Nemam ih pri ruci.
A da vam ih poaljem faksom?
:16:16
Ne, to i imam, i nita ne mogu proèitati...
:16:20
Moja sekretarica æe vam poslati kopiju.
:16:23
OK. Jer ako ne mogu povezati
brojeve s vozilima, uzet æu novac natrag.
:16:28
- Koliko je to bilo?
- 320.000 dolara.
:16:31
Moram ih povezati s autima
na osnovu kojih su odobrene.
:16:34
- Nema problema. Poslat æu vam faks...
- Ne, faks je...
:16:37
Htio sam reæi: Potom.
Odmah æu to uèiniti.
:16:40
Onda dobro.
:16:48
S nama je Katie Carlson.
:16:50
elimo podsjetiti sve gledatelje
:16:53
da ovoga oujka, veæ drugu godinu
zaredom, Katie, ja i Twin City Travel
:16:57
polazimo na dvotjedno putovanje Nilom.
:17:00
To je super. Znam da ste veæ za to èuli.
elimo da svi poðete.
:17:05
I to je istina.
:17:08
Onima koji su nam se tek pridruili
Katie æe pokazati
:17:11
kako kod kuæe pripremiti
"blagdanska jaja".
:17:14
- Moram sad neto priznati.
- to?
:17:16
Bio sam malo iznenaðen kad sam to uzeo.
To je prazno jaje.
:17:21
- Tako je, Dale.
- Unutra je bilo jaje?
:17:24
- Da.
- Kako si...
:17:27
Ima li praznu koku
koja lijee prazna jaja?
:17:30
Ne, jamèim da je to bilo prvoklasno...
:17:48
- Melem.
- to?
:17:50
Trebam melem.