Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:53:20
Buna, Norm.
:53:22
Ce mai faci, Margie ?
Cum merge cu tocana ?

:53:24
Binisor. Vrei sa gusti putin?
A nu, eu trebuie--

:53:27
Hei, Norm, am crezut ca
o sa pescuiesti la copca la MILLE LACS.

:53:31
Da, dupa pranz.
:53:34
Ah.
Ce ai acolo ?

:53:36
A, acele numere pe care le-ai cerut.
:53:38
Telefoane date de la telefonul
de la receptie de la BLUE OX.

:53:41
Doua la Minneapolis.
Primul la o fabrica ,

:53:44
si al doilea la o resedinta
privata,unui Shep Proudfoot.

:53:49
A-ah
Cui ?

:53:51
Shep Proudfoot.
Asta da nume.

:53:53
A-ha.
Da.

:53:57
OK. Da.
:53:58
Cred ca o sa fac un drum acolo, atunci.
:54:00
A da?
Orasele Gemane ?

:54:06
A da ?
:54:15

:54:18
Hmm.
:54:21
La naiba. Vreau sa perticip
si eu la toata chestia asta.

:54:23
Nu. Wade, au fost foarte expliciti.
:54:26
Au spus ca o sa sune maine,
sa dea noi instructiuni,

:54:28
si trebuie sa ma duc
singur sa fac schimbul.

:54:30
Sunt banii mei.
O sa-i duc eu.

:54:33
Ce la pasa lor?
:54:34
Wade are dreptate aici.
Raspund eu la telefon daca vrei, Jerry.

:54:37
Nu, nu, ca ei-- nu.
Numai cu mine se targuiesc.

:54:40
Simti asta--
Nervozitatea asta de la telefon.

:54:44
sunt foarte--astia sunt foarte periculosi.
Un motiv in plus.

:54:48
Nu vreau ca tu--
cu tot respectul, Jerry--

:54:51
nu vreau sa strici toata treaba asta.
:54:52
Ce dracu vrei sa spui?
Daca vor banii mei, cu mine sa se targuiasca.

:54:56
Daca nu, ma voi adresa
unui profesionist adevarat.

:54:58
Nu, vezi tu, ca--
Este vorba de 1 milion !


prev.
next.