:20:01
Starí z bratrù, Seth Gecko...
:20:04
si odpykával trest v Rollingsu,
státním vìzení v Kansasu...
:20:07
za loupe v roce 1988 v bance...
:20:11
pøi které zemøeli
dva policejní dùstojníci.
:20:14
Pøi pøelíèení u soudu pak
tento mu, mladí bratr...
:20:18
Richard Gecko, známý jako
ozbrojený lupiè a sexuální násilník...
:20:22
uskuteènil úspìný útìk...
:20:24
pøi kterém zabil ètyøi
policisty od soudu z Wichity...
:20:28
a tuto enu, Heidi Vogel, uèitelku
v esté tøídì, kterou bratøi Geckovi...
:20:33
pøejeli pøi rychlé jízdì do Wichity.
:20:35
A dneska za denního svìtla, pøi loupei
v obchodì s lihovinami v Big Springs...
:20:40
zabili bratøi Geckové dalího
texaského rangera, Earla McGrava...
:20:45
a prodavaèe Peta Bottomse.
:20:47
Tím se poèet mrtvých zvedl na estnáct:
:20:50
pìt texaských rangerù, osm
policistù, tøi civilisté...
:20:54
a jedna rukojmí: bankovní
úøednice a matka, Gloria Hillová.
:20:58
Vichni vìøíme, e do 48 hodin...
:21:00
budou uprchlíci zatèeni.
:21:03
FBI, místní policie
a texastí rangeøi se spojili...
:21:06
aby udìlali zátah a polapili
Setha a Richarda Geckovi.
:21:10
Take mùeme pøedpokládat...
:21:13
e pro vysoký poèet
mrtvých, vèetnì policistù...
:21:16
to vezmou FBI, rangeøi
a policie za své...
:21:19
a spoleènì tento pøípad vyøeí?
:21:21
Já bych øekl, e urèitì.
:21:38
Sakra, u jsem se vánì bál.
Kde jsi do prdele byl?
:21:41
- Na projíïce.
- A co jsi vidìl?
:21:43
- Poldy.
- Byl jsi na hranici?
:21:46
Ano, byl. Co øíkali v televizi?
:21:49
Chtìjí nás zatknout do 48 hodin.
:21:52
Musím zjistit, kudy se
dostaneme pøes tu pitomou hranici.
:21:54
Èím dýl zùstaneme,
tím hùø pro nás. Tu má.