From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
Поради големиот број жртви
во редовите на полицијата,

:21:08
дали можеме да очекуваме
дека потерата ќе ја сметате

:21:12
како лична одмазда?
-Тоа е логичен заклучок.

:21:31
Се загрижив. Каде беше?
-Во разгледување.

:21:35
Што виде? -Полицајци.
-Ја виде ли границата? -Да.

:21:40
Што велат на ТВ? -Дека
ќе не уапсат за 48 часа.

:21:44
Морам да смислам како да ја
поминеме проклетата граница.

:21:48
Колку подолго сме овде, животот
ни вреди помалку. Еве ти.

:21:52
Вечерва мораме да бидеме
во Мексико.

:21:56
Утре изутрина ќе се
најдеме со Карлос.

:22:01
Потоа тој со момчињата
ќе не одведе до Ел Реј...

:22:07
Каде е жената? -Што? -Жената.
Ебаниот заложник! Ричи, каде е?

:22:15
Внатре. -Што прави таму?
-Сет, чекај.

:22:31
Ричард, што се случува со тебе?
:22:35
Да ти објаснам.
-Да, објасни ми.

:22:40
Што е со тебе? -Ништо.
Се обиде да побегне.

:22:46
Направив тоа што морав.
-Таа немаше да каже ништо.

:22:50
Грешиш, грешиш.
Кога ти замина,

:22:55
таа стана сосема
друга личност.


prev.
next.