Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
da su 60-e prošle?
I 1860-e, i 1960-e.

:13:09
Mislila sam da su zakljuèili
da onaj Bekvit nije kriv.

:13:12
U stvari, bile su dve
neusaglašene porote.

:13:16
Znam zato što je moj
pokojni muž, sudija Mor,

:13:20
bio posmatraè na
oba suðenja.

:13:23
Nije propustio ni jedan dan.
Jednom mi je rekao,

:13:26
"Nikad neæe osuditi Bekvita,
koliko god mu sudili".

:13:30
Istina je da je to politièka
stvar. Ništa neæe biti od toga.

:13:33
Sine, bolje bi bilo da bude
tako, za tvoje dobro.

:13:37
Jednog dana treba da budeš
sudija. Budeš li gonio nekog

:13:41
70-ogodišnjaka, bio kriv,
ili ne, zbog ubistva crnje,

:13:44
cela država Misisipi æe biti
protiv tebe. Zdravo, Hal.

:13:47
Kako ste? -Imate li još one
riblje èorbe? -Imamo.

:13:52
Koliko vas je za riblju
èorbu?

:13:56
Gðo Evers, g. Diz, ja sam Džeri
Mièel, iz "Klarion Ledžera".

:14:00
Objavio sam prièu o muvanju
s porotom u sluèaju vašeg muža.

:14:05
Da. Èuli smo se telefonom.
-Taèno. -Hvala na trudu.

:14:09
Veoma cenimo to što èinite.
-Radim svoj posao.

:14:12
Šta mislite o šansama da
privolite državnog tužioca

:14:15
da ponovo otvori sluèaj?
-Veæ sam prolazila kroz ovo.

:14:19
Recimo da imam stav
prigušenog optimizma.

:14:26
Deloter, jesi li èuo novost?
Pucali u nekog Linkolna!

:14:31
Neki But!
:14:34
Komisija za suverenitet,
državna organizacija,

:14:37
je aktivno radila protiv
tužilaštva, osiguravajuæi

:14:40
da u poroti bude dovoljno
Bekvitovih simpatizera,

:14:43
da ga ne strpaju u zatvor.
Ako to nije osnov za novo

:14:47
suðenje, ne znam šta jeste!
-Uz dužno poštovanje,

:14:50
ti stari dosijei komisije za
suverenitet, godinama "cure".

:14:53
On je proverio prošlost, što je
neetièki, ali ne protivzakonito.

:14:57
Ne možemo da dokažemo
muvanje s porotom.


prev.
next.