1:56:02
èak i pre 30 godina,
ne morate to i da platite.
1:56:07
U zakonu ne pie ako vam
je 50, ili 60, ili 70 godina,
1:56:12
da ne morate da platite
za to. Ni jedan èovek,
1:56:18
nije iznad zakona.
1:56:22
Iz kog razloga je oduzet
ivot Medgaru Eversu?
1:56:27
Jer je eleo isvestan stepen
jednakosti za sebe,
1:56:31
svoju porodicu i svoje
blinje.
1:56:34
Dame i gospodo, kad se
dogodi takvo ubistvo,
1:56:38
bez obzira ko je rtva,
i koje je rase,
1:56:43
iroka rana se otvara na
drutvu kao celini.
1:56:51
Pravdu, ponekad nazivaju,
nenim melemom,
1:56:57
koji se nanosi na rane
koje nanese drutvo,
1:57:00
ali kad nema pravde,
te rane nikad ne zaceljuju.
1:57:06
Nikad ne mogu da zarastu.
1:57:13
Kad sam vam se obratio
u uvodnom govoru,
1:57:16
rekao sam da je ovo
jednostavan sluèaj.
1:57:19
Bio sam u pravu,
i nisam bio.
1:57:21
Dokazi jesu jednostavni,
a zakljuèak vie nego jasan.
1:57:26
Razlog to svi sedimo
u ovoj sudnici,
1:57:29
toliko godina posle tog
sramotnog atentata,
1:57:33
je sve, sem jednostavan.
1:57:38
Predsednik Don F. Kenedi,
u svom upeèatljivom govoru
1:57:42
naciji o graðanskim pravima,
izreèenim ba one noæi
1:57:46
kad je Medgar Evers
ubijen, rekao je,
1:57:49
"Suoèavamo se s moralnom
krizom, kao drava i kao ljudi.
1:57:54
Oni koji nita ne preduzimaju
prizivaju sramotu i nasilje.