Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Bok, kretenu.
:14:10
Koliko èesto vježbate?
:14:12
Ovo mi je prvi put.
:14:15
Trebali bi sudjelovati
sutra na Waterbury Open turniru.

:14:17
Da, naravno, vidimo se tamo.
:14:24
Igrat æe.
:14:26
I, tako mi Boga,
pobijedit æe.

:14:39
Gospodine, treba vam kaciga.
:14:41
Ne živciraj se.
:14:49
To, udari me, govno jedno.
:14:52
Sviða mi se.
:14:53
Cool.
:14:55
Bože, malo boli,
ali sam OK.

:14:58
Što to radiš,
dovraga?

:15:00
Još samo 365 dana do
sljedeæe sezone. Moram oèvrsnuti.

:15:06
Bože, ovo je baš pasalo.
:15:07
Prekini s tim.
Muka mi je od tebe.

:15:12
Znaèi ti si hokejaš.
:15:14
Toga æeš se odreæi
i usredotoèiti se na golf.

:15:17
A tko si ti?
:15:19
Ja sam klupski profesionalac.
Chubbs Peterson.

:15:21
Nudim ti da te osobno
poduèavam golf, besplatno.

:15:26
Ne.
:15:27
Ti stvarno ne znaš tko sam ja,
zar ne?

:15:29
Ne, ne znam.
:15:31
Još 1965...
:15:33
...prestižni sportski list je rekao
da sam sljedeæi Arnold Palmer.

:15:38
I, što se dogodilo?
:15:39
Nisu mi dozvolili
da nastavim.

:15:41
Žao mi je.
Zato što si crnac?

:15:44
Ma ne.
Aligator mi je odgrizao ruku.

:15:47
Oh, Bože, strašno!
:15:48
Turnir na Floridi.
Loptica mi se otkotrljala do jezera.

:15:52
Prokleti aligator je samo iskoèio!
I sasjekao me u najboljim godinama.

:15:57
Ali ja sam zato kurvinom sinu
izvadio oko. Vidi.


prev.
next.