Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Poèinjemo sa 100,000$.
Èujem li 100?

1:01:02
Ovo je najuzbudljiviji dio.
Uživajte.

1:01:06
Pogledaj koliko ljudi.
Što se dogaða, Happy?

1:01:10
Hvala, drugi put.
1:01:12
Rade aukciju.
1:01:14
Odlièno. Možda je dobijemo
jeftinije nego što smo mislili.

1:01:17
250, hvala.
1:01:19
Možda ne. 275!
1:01:22
275. Treæi put.
1:01:24
350, može?
1:01:26
350.
Ima li za 375?

1:01:30
350,000$. Prodano gospodinu
u bijeloj vesti.

1:01:34
Što se dogodilo, Happy?
1:01:37
Prièekaj u autu, bako.
1:01:41
Što si ti umišljaš?
1:01:43
Uživam u špekulaciji
nekretninama.

1:01:46
Samo me dotakni, i zapalit æu kuæu
i popišati se u pepeo.

1:01:51
Što æeš s njom?
1:01:53
Znaš što.
1:01:54
Izaði sa turnira.
1:01:57
Napusti ga i kuæa je tvoja.
1:01:59
U redu. Odustajem.
1:02:01
Nikako. Happy, doði ovamo.
1:02:03
U pravu je. Nisam ja u toj prièi.
Ja sam hokejaš.

1:02:07
- A za koji tim igraš?
- Smiri se.

1:02:10
Priznaj sebi, Happy.
Ti si igraè golfa.

1:02:13
Igrao sam samo da bih baki vratio kuæu.
Sada to mogu. Nema žaljenja.

1:02:18
Što mislš da želi više - vratiti kuæu
ili vidjeti da joj je unuk uspio?

1:02:26
Možda može dobiti oboje.
Hej, Shooter.

1:02:30
Sljedeæi tjedan je
prvenstvo.

1:02:33
Ako te pobijedim, vraæaš mi kuæu.
A ako ti pobijediš mene, ja odustajem.

1:02:37
Ti da mene pobijediš?
U golfu?

1:02:42
Može.
1:02:44
Ali da znaš da si u frci.
Ja takva govna jedem za doruèak.

1:02:48
Ti jedeš govna za doruèak?
1:02:52
Ne.
1:02:58
To je bilo odlièno.
Znala sam da æeš ga srediti.


prev.
next.