Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Viermele.
1:11:03
Happy, atenþie!
1:11:10
Eºti bine?
1:11:11
VoIkswagen.
1:11:13
Dobitocule!
1:11:30
Dobitocule!
1:11:32
N-ai rãni grave.
Odihneºte-te câteva zile.

1:11:36
Las-o baltã.
trebuie sã termin.

1:11:38
Cum vrei. Ce ºtiu eu?
Sunt doar un doctor.

1:11:41
-Eºti bine?
-Da.

1:11:43
Nu-i nici o ruºine
sã arunci prosopul.

1:11:46
Trebuie sã ai grijã de tine.
1:11:48
Hai sã jucãm golf.
1:11:51
Îl ºtiam dur pe Happy GiImore...
1:11:53
...dar nu-mi vine sã cred cã joacã
dupã ce l-a lovit o maºinã.

1:11:57
Sã sperãm cã nu-i afecteazã jocul.
1:12:03
E prima oarã când eºueazã în
a-l depãºi pe McGavin.

1:12:06
Ei bine, Happy GiImore este totuºi om.
1:12:11
Happy GiImore e în bucluc
dacã nu mai poate lovi departe.

1:12:15
Dacã are vreo ºansã de victorie azi...
1:12:17
...trebuie s-o facã de aproape.
1:12:25
Trebuie sã se concentreze acum.
trebuie sã fie atent.

1:12:33
Ratarea asta l-a îndepãrtat
de primul loc.

1:12:36
Dacã vrea sã rãmânã...
1:12:39
...trebuie sã se calmeze.
1:12:47
Nu-þi face griji de bunica.
Poate sta cu mine -- ca menajerã.

1:12:57
Uite în ce varzã e acum.
1:12:59
Lucrurile se înrãutãþesc pentru Happy GiImore.

prev.
next.