Independence Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:03
Дами и господа,
прекъсваме предаването си

:16:07
с извънреден репортаж
за изключителни събития в Русия.

:16:10
Необясним феномен
предизвиква всеобща паника.

:16:15
Можете ли да опишете какво виждате?
:16:17
Появява се над планините, движи се
твърде бавно за комета или метеорит.

:16:23
Всеобща паника е обхванала всички,
:16:26
хиляди хора задръстиха улиците.
:16:29
Няма съмнение, че необяснимият
феномен се насочва към Москва.

:16:33
Въздушна тревога над западното
крайбрежие.

:16:36
Контакт - приблизително след три минути.
:16:40
Не разбирам, сър.
Страничният радар не улавя нищо.

:16:43
Знам! Чисто е, сър.
Не се регистрира нищо.

:16:45
Негативно.
Нулева видимост. Видимост на нула.

:16:49
Командване, тук "Орлово око", 370.
:16:53
Капитане, президентът ни слуша.
Повторете каквото току-що казахте.

:16:58
Все още нулева видимост.
:17:02
Уредите ни са извън строя.
:17:05
Нямаме никакви данни
на мониторите пред нас.

:17:08
Момент.
:17:11
Май се прояснява.
:17:20
Изтегляйте се!
:17:31
- Прекъсна, сър.
- Още два са прихванати над Атлантика.

:17:35
Единият се насочва към Ню Йорк,
а другият насам.

:17:37
- С колко време разполагаме?
- По-малко от 10 минути.

:17:40
Г-н президент, желателно е веднага
да се преместим на безопасно място.

:17:44
- Кони, и тук ли ще има паника?
- Много е вероятно.

:17:48
- Ще го обсъдим по пътя.
- Никъде не отивам.

:17:52
Правителството
ще продължи да действа.

:17:54
Отведете вицепрезидента и цялото
правителство на безопасно място.

:17:59
Аз оставам.

Преглед.
следващата.