Independence Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:01
- Но ти още вярваш в него.
- Добър човек е.

1:30:07
Да. Нали ме напусна заради него.
1:30:09
Или заради кариерата си.
1:30:12
Не само заради нея.
1:30:15
Това беше шансът на живота ми.
1:30:17
Исках да направя нещо значително
в живота си.

1:30:21
И аз... не бях...
достатъчно амбициозен за теб?

1:30:27
Дейвид, можеше да направиш
каквото пожелаеш. Научна работа...

1:30:31
Аз си харесвах работата.
1:30:32
Никога ли не си искал
да си част от нещо специално?

1:30:39
Но аз бях част от нещо специално.
1:30:55
Не че вече има значение,
но аз не съм престанала да те обичам.

1:31:01
Но това не беше достатъчно, нали?
1:31:20
Да прибираме и да вървим!
1:31:30
Прибирайте всичко!
Нямаме време! Вдигайте всичко!

1:31:34
Вдигаме се!
1:31:39
Какво, по дяволите, правиш? Излез оттам!
1:31:42
Трябва да свърша нещо.
Само го вземам назаем.

1:31:44
- Няма да стане, сър.
- Наистина ли искаш да ме застреляш?

1:31:50
Кажи, че съм те ударил.
1:31:58
Тук атакуващата ескадрила.
1:31:59
Самолетите са във въздуха.
Очакваме инструкции.


Преглед.
следващата.