Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
-Nad said ühe. Elavalt!
-Jeesus!

:10:03
Kas saad üksi hakkama, Dave?
:10:05
-Hästi.
-Ära puutu midagi.

:10:10
Alati kõik ütlevad,
et ära puutu midagi.

:10:17
Oh! Üleni märg.
:10:29
Siin! Auto pagasiruumis.
:10:36
Kindral, söör. Kapten Steven Hiller,
US Mereväelased.

:10:40
Vaata kes tuli söögile!
:10:42
Ma vajan arsti.
:10:44
Ma vajan arsti!
:10:48
Oh sa poiss!
:10:49
-Kaua ta on olnud teadvuseta?
-Umbes kolm tundi.

:10:52
-Viime ta alla.
-Mu poeg on väga haige.
Ta vajab tähelepanu!

:10:56
Tal on vedelikuvaegus.
Ma tahan et teda pritsitaks soolalahusega.

:10:59
Tal on probleemid ajukoorega! Palun!
:11:05
Kui te kohe midagi ei tee,
mu poeg sureb!

:11:09
-Aidake teda!
-Hea küll. O'Haver, Miller,
teie tulete meiega.

:11:13
Teie, võtke meid kaasa, eks?
Läksime.

:11:18
Hea küll. Liigume!
:11:21
Nagu CIA ülem, te peaksite
sellest kohast teadma.

:11:25
-Millal te kavatsesite meid teavitada?
-See oli klassifitseeritud.

:11:29
Sa oleks pidanud kohe ütlema,
kui nad saabusid!

:11:33
Me poleks läinud vasturünnakule,
mis maksis sadade pilootide elu!

:11:38
Me ei arvanud, et meie piloodid on nii
ebatõhusad! Mr president.

:11:43
See vähene info, mis meil on,
tuleb otse siia ruumi.

:11:47
Atlanta, Chicago ja Philadelphia.
:11:50
Hävitatud.
:11:52
NATO ja Lääneriikide Ühenduse hooned
võeti esimestena maha.

:11:57
Siis saime meie pihta.
:11:58
Nad teadsid täpselt,
kuhu ja kuidas meid rünnata.


prev.
next.