Independence Day
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Tako je!
Tako je!

1:06:07
Bježi od mene!
Silazi s mene!

1:06:09
Tako ti i treba!
1:06:11
Pogledaj se!
1:06:13
Brod ti je sav sjeban!
1:06:15
Tko je "faca"?
1:06:16
Tko je "flegma"?
1:06:18
Prièekaj da
naðem drugi avion!

1:06:19
Sve æu tvoje prijatelje
da poredam kraj tebe!

1:06:23
Gdje si?
1:06:25
Gdje si?
1:06:37
Dobro došao na zemlju.
1:06:50
E, to ja zovem
bliskim susretom.

1:06:57
Dušo,
ostani ovdje.

1:06:58
Ostani ovdje
sa Bumerom.

1:07:09
Kljuèevi.
1:07:11
Hajde. Kljuèevi.
1:07:13
Da!
1:07:14
Hajde, dušo.
Hajde.

1:07:16
Hajde.
1:07:17
Da!
1:07:19
Izveštaji pokazuju
da se ovakva bitka

1:07:21
ponovila po cjelom svijetu
1:07:23
sa istim rezultatima.
1:07:25
Isti si kao tvoja mama,
znaš li to?

1:07:27
I ona je bila tvrdoglava.
1:07:30
Morao sam joj savijati ruke
1:07:32
da bih je natjerao da
uzme svoj ljek.

1:07:34
Biti æeš dobro.
1:07:36
Biti æeš u redu.
1:07:40
Vidiš, Troy? Veæ se
bolje osjeæaš.

1:07:44
Nisam mogao ništa da naðem.
1:07:46
Svi se pakuju.
Odlaze.

1:07:48
Kažu da svemirski brod
ide ovamo.

1:07:50
Onda, bolje i mi da poðemo.
1:07:53
Penicilin.
1:07:55
Bar æe pomoæi
da mu temperatura ostane normalna.

1:07:56
Oh, hvala.
1:07:57
Stvarno je lijepo od
tebe da nam pomažeš.


prev.
next.