Jack
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Gdje je ravnatelj?
:44:06
Ravnatelj Powell. On je
novi. Poèeo prije 2 tjedna.

:44:10
Rekao sam mu da dolaziš.
-Dobar dan, g. Powell.

:44:14
Zovem se Dolores.
Prijatelji me zovu D.D.

:44:18
Što je s g. McGeeom?
Razgovarali smo telefonom.

:44:21
Ne znam. G. Powell?
:44:30
Dobio je proljev.
:44:32
Proljev?
-Da, proljev.

:44:35
Povraæao je.
:44:38
Povraæao. Dobio je proljev.
:44:42
To nisam trebala èuti.
:44:44
Išao je u bolnicu.
Upala slijepog crijeva.

:44:47
Oh, Bože. Upala
slijepog crijeva. Šteta.

:44:51
Srce, donijela sam ti
kolaè od èokolade.

:44:55
Pojedi dok razgovaram
sa g. Powellom.

:44:58
Daj da ostanem.
:45:00
Molim te!
Ne gnjavi me... Sjedni.

:45:05
Vidite li? O tome
govorim. On ne sluša.

:45:10
Ne znam jesu li svi
takvi, ili samo on.

:45:13
Što kažete? -Da djeca
ne slušaju. Imam li pravo?

:45:17
Ne slušaju. Ne.
:45:20
To i mislim. Iako se to
može reæi i za muškarce.

:45:24
Vjerojatno to vaša
žena uvijek govori.

:45:29
Niste oženjeni?
-Oženjen? Ne, nisam.

:45:33
Razvedena. To je drugo.
Otkad nas je muž ostavio,

:45:37
postao je agresivan.
-Prema krumpiriæima ili...?

:45:43
U svakom sluèaju,
sad ga zanimaju i djevojke.

:45:48
Našla sam mu porno
èasopise pod krevetom.

:45:51
Što da poduzmem?
Ne znam što da radim.

:45:55
Teške su to godine.
Znam. Mislim, sjeæam se.


prev.
next.