:42:01
Não posso fazer isto.
E uma mentira.
:42:04
Olá, querido.
:42:06
O Beef and Brew só me deu
10 minutos,
:42:09
por isso tenho de me apressar.
:42:12
Onde está o director?
:42:16
Este é o director Powell.
Só cá está há duas semanas.
:42:20
Estava à sua espera.
:42:23
Como está, sr. Powell?
:42:25
Chamo-me Dolores
mas tratam-me por D.D.
:42:27
Que é feito do Sr. McGee?
Falei com ele ao telefone.
:42:31
Não sei.
:42:33
Sabe, sr. Powell?
:42:40
Está com diarreia.
:42:42
- Diarreia?
- Isso, diarreia.
:42:46
Vomitou.
:42:51
Não era preciso dizer.
:42:53
Está no hospital. Apendicite.
:42:56
Meu Deus, apendicite. E azar.
:43:00
Tirei uma mousse de chocolate
do restaurante.
:43:05
Come-a enquanto eu falo
com o sr. Powell.
:43:08
Deixe-me ficar.
:43:10
Querido, por favor, não discutas
comigo. Vá, vai sentar-te.
:43:14
Está a ver? E o que eu dizia.
Não presta atenção.
:43:18
Não sei se são todos assim
ou é só ele.
:43:22
Que disse?
:43:24
Que os miúdos
não prestavam atenção.
:43:26
Não, não prestam atenção.
:43:28
E o que eu acho. Embora o mesmo
se possa dizer dos homens.
:43:32
Provavelmente a sua mulher
diz-lhe o mesmo.
:43:37
Não é casado?
:43:39
Casado? Não, não sou.
:43:41
Sou divorciada. A propósito...
:43:44
Desde que o meu marido nos
deixou que ele anda irritado.
:43:52
E está a começar a interessar-se
por raparigas.
:43:56
Tem revistas indecentes
debaixo da cama.
:43:58
Que hei-de fazer?
Não sei como agir.