1:35:02
Разбира се.
1:35:05
Пружините излизат малко.
1:35:08
Но ако сложим това одеало отгоре,
няма да те бодат толкова много.
1:35:13
Това е чичо Хоудек, но ти
предполагам ще му казваш Гоудек.
1:35:22
Велика сила са,
а не могат да казват...
1:35:24
буквата "Х".
1:35:29
[ Kisses Cheek ]
1:35:32
Ще те крия,
все е едно си парашутист.
1:35:35
Това ще бъде моят начин
да се включа в съпротивата.
1:35:38
Твоят диригент ще ме наеме ли?
Определено.
1:35:43
Макар, че той доста се чуди защо искаш да
свириш в оркестъра на минералните бани.
1:35:48
Ами ще му кажем...
Исусе, това е идея.
1:35:52
Ти се възстановяваш след
операция на жлъчката.
1:35:56
Пий вода от
извора "Гагарин".
1:35:59
Гагарин?
Ти да спиш.
1:36:03
По дяволите, обичам тази нелегална дейност!
1:36:06
[ Orchestra ]
1:36:14
[ Violin Strings Squeaking ]
1:36:31
[Announcer] Полицията блокира
централните улици...
1:36:35
така, че няма измъкване.
1:36:39
Когато се сблъскват
с полицията,
1:36:43
студентите запяват националния химн.
Били са невъоръжени...
1:36:47
но са били свирепо атакувани...
1:36:49
Не бих искал да греша, Франта,
но мисля, че току-що се сгромоляса.
1:36:54
Но те бият хора...
1:36:57
Шшшт! Тихо!