:25:01
Може би, те подцених.
:25:02
Ако бях на теб,
щях да се махна.
:25:05
Хората на Дойл, могат да си помислят,
че си се договорила с мен.
:25:08
Минава ли автобус
през този град?
:25:11
Да, всеки ден по обяд.
:25:18
Провери дали се
е качила на него.
:25:20
Имам информация, която
можеш да продадеш на Дойл.
:25:22
Той сам скоро ще разбере,
:25:24
но ти можеш да си
този, който му я дава.
:25:26
Пратката с алкохол,
която чакаше от Мексико
:25:29
е отмъкната от някакви бандити.
:25:30
Наградата за това
може да е хилядарка
:25:34
Дано си прав, защото, ако
Дойл прати Хики след мен,
:25:39
той ще дойде директно при теб.
:25:42
Да, продължавам да
слушам за този Хики.
:25:44
Звучи като наистина опасен.
:25:46
Нека ти кажа колко е опасен.
:25:47
Това се случи,
когато беше на 10 години,
:25:51
Взе нож и закла
баща си от ухо до ухо.
:25:55
След това го дадоха в приют.
:25:58
На 15 години той
го изгори до основи.
:26:01
Накара ме да повярвам,
че ще ме продадеш и за 500.
:26:13
Помислих си, че може би,
трябва да си поговорим.
:26:15
Не мисля, че тези
хора те ценят.
:26:22
Искаш да бъдеш моя герой?
:26:24
Мислех си, че си човек, който
върши нещо само за пари.
:26:28
Да. Аз съм човек, който
прави всичко за пари.
:26:34
Някой видя ли те,
че идваш тук?
:26:38
Не.
:26:43
Да ме ценят?Ти не знаеш и половината от това.
:26:45
Нека ти кажа,
:26:47
няма да понасям
повече тези копелета.
:26:49
Връщам се в Чикаго
:26:51
с първото нещо,
което се движи.
:26:53
Какво е толкова смешно?
:26:55
Никъде няма да отиваш.
:26:58
Само изпускаш малко пара.