1:26:02
Ще имаш достатъчно
време да почистиш.
1:26:05
Аз ще измъкна тези тела от хотела,
1:26:08
и ще ги закарам в пустинята,
1:26:09
и ще ги оставя на койотите.
1:26:11
След това
продължавам за Хюстън.
1:26:13
Даже Франк- гробаря
напуска града, за Бога.
1:26:15
Какъв ще бъде този
град без гробар?
1:26:17
А ти, Джо?
Ще останеш тук, нали?
1:26:20
Не, сър.
Веднага тръгвам с него.
1:26:23
Да бе.
1:26:25
Искам да видя нещата свършени.
1:26:27
Заслужих си го.
1:26:46
Двамата с Джо седяхме цяла нощ
1:26:48
чакайки Хики и Дойл.
1:26:51
Когато всичко това започна,
1:26:53
аз исках само да
направя малко пари.
1:26:56
Някъде по средата, стана лично.
1:27:06
Знаеш ли, за човек без принципи,
1:27:09
понякога действаш странно.
1:27:12
Не ставай
сантиментален, Джо.
1:27:15
Само се опитвам
да ти благодаря.
1:27:17
Като чуя някой да ми благодари,
1:27:19
и почвам да бягам.
1:27:22
Как са раните ти?
1:27:24
Болят ужасно.
1:27:26
Най близкия доктор вече
1:27:29
е през границата в Мексико.
1:27:31
Мога да ти покажа пътя.
1:27:39
Отиди отзад и се скрий.
1:27:41
Намери дупка.
Отивай.
1:27:42
Стой скрит.