:36:01
Vra se do baru.
:36:04
Pøines mi taku.
Taky láhev Whisky.
:36:08
Provedu, hned to bude.
:36:26
Co to má být?
:36:29
To je vzkaz pro Hickeyho.
:36:33
A on a Doyl vrátí,
øeknìte jim, e jsem ve Slimovì baru.
:36:36
Ve Slimovì baru, vdy do mrtì vyhoøel.
Je to pryè, celej barák
:36:43
Jste v poøádku?
:36:45
- Kdy se má vrátit ten ranger?
- Pozítøí.
:36:51
To máte dost èasu, aby jste tady uklidil.
:36:54
Uklidil?
:36:54
Jenom vytáhnu ty mrtvoly z hotelu. Vezmu je do
poutì a nechám kojoty, a si taky uijou.
:37:01
Pak zamíøím do Houstonu.
:37:03
Dokonce Frank, ten hrobaø odjídí.
:37:06
Propána, co to bude za mìsto bez hrobníka?
:37:08
A co ty Joe?
Zùstane tady, e jo?
:37:11
Ne pane, prozatím pùjdu s ním.
:37:13
Na to zapomeò.
:37:15
Chci vidìt jak to dopadne.
Zaslouím si to.
:37:37
Joe a já jsme tam sedìli celou noc
a èekali na Hickeyho a Doyla.
:37:43
Kdy to vechno zaèalo,
tak jediný co jsem chtìl byly prachy.
:37:47
Nìkde cestou se z toho stala osobní záleitost.
:37:57
Víte, na chlapa bez zásad jste nìkdy pìknì línej.