Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:19:26
Tûnjetek innen, lányok!
:19:26
Tûnés!
:19:46
Semmi közöm nincs hozzá!
:19:49
Mi van?
:19:50
Semmi közöm---
:19:52
Ki dobott fel?
:19:53
Kényszerítettek! Azt mondták,
ha nem, megölnek!

:19:56
Mondj egy nevet.
:19:59
Mondj egy nevet, a kurva istenit!
:20:00
Az a Doyle-nak dolgozó pasi volt.
:20:02
Doyle bandája volt.
:20:04
Kérlek ne mondd el nekik,
hogy elárultam!

:20:07
-Kérlek! Sajnálom!
-Wandának hívták.

:20:13
Semmi személyes ügye nem volt velem.
:20:16
Csak mepróbálta élni az életét...
:20:18
egy olyan világban, ahol a
nagyhal megeszi a kishalat.

:20:20
-Menjünk.
-Mire a törvény megérkezett,
már rég eltüntem...

:20:27
de a sheriffben nem csalódtam.
:20:30
Megvizsgálta az ügyet...
:20:33
aztán lecsukta a kurvát.
:20:35
Elmentem a Red Birdbe, és megkérdeztem
az öreg szivart, kié a hely, ahol lehetsz.

:20:42
Hová tartunk?
:20:44
Egy lebujba a városon kívül.
Strozzi ott akar látni mindenkit.

:20:48
-Megint beszédet tart majd?
-Nem túl közlékeny velem.d.

:20:53
Giorgio mindig úgy viselkedik,
mintha õ lenne a fej...

:20:57
mert a fia valaki fontosnak--
:20:58
Strozzi's chicagói fõnökének.
:20:59
Strozzi és Giorgio tulajdonképpen
unokatestvérek.


prev.
next.