:15:08
Gran O
Salsa de barbacoa del sur de Texas
:15:24
¡Llamen a un médico!
:15:33
Tú no has estado aquí esta noche.
:15:35
No, señor.
:15:36
Sal por detrás.
:15:38
¡Llamen a un médico!
:15:44
Lo están destrozando todo.
:15:45
Nuestra herencia, la memoria de la gente
que luchó y murió por esta tierra.
:15:50
Nosotros también luchamos
y morimos por esta tierra.
:15:52
Contra el ejército y los Rangers de Texas...
:15:55
Sí, y perdisteis.
:15:57
Los vencedores deciden la historia.
:15:59
Sería mejor no ver esto desde el punto
de vista de vencedores y vencidos.
:16:04
Ella enseña la historia tergiversada.
:16:07
Yo estaba en el comité de libros de texto.
Su versión...
:16:10
El libro de texto es...
:16:11
una guía, no es la Biblia.
:16:13
No tiene el nivel que exigimos.
:16:17
Podéis creer en lo que queráis,
:16:20
pero en cuanto a la enseñanza...
:16:22
También son nuestros hijos. Como mayoría
de esta comunidad, tenemos derecho.
:16:26
Los hombres que fundaron este estado
tienen derecho a contar su historia.
:16:31
Los hombres que fundaron este estado
eran de México.
:16:33
Necesitaban esclavitud legal
para hacer una fortuna con el algodón.
:16:37
Eso me parece simplificar mucho las cosas.
:16:40
- ¿Denuncias o diriges esta reunión?
- Añado una perspectiva histórica.
:16:43
Tú lo llamas historia, yo, propaganda.
:16:45
Seguro que tienen su propia versión
del Álamo al otro lado,
:16:50
pero nuestros colegios
no deberían enseñarlo así.
:16:52
Perdona.
:16:54
Sólo he intentado explicar parte
de la complejidad de nuestra situación.