Looking for Richard
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:11:00
Tratar se debe aquí, nobles señores,
de la coronación.

1:11:05
Que habléis os pido.
¿Qué día fijaréis?

1:11:09
- ¿Todo dispuesto para ese día?
- Sólo falta fijarlo.

1:11:14
Mañana, si os parece.
1:11:16
Mañana se ha preparado
como un gran día de fiesta...

1:11:20
...de la coronación, y sólo hace falta
que demos el sí en esta mesa.

1:11:25
Creemos que nos han traído
sólo para poner el sello.

1:11:30
Es un hecho consumado,
el príncipe será rey.

1:11:32
Sólo tienen que elegir la fecha.
1:11:35
¿Quién conoce
la opinión del protector?

1:11:37
¿Quién más íntimo al noble duque?
1:11:41
Se alzará mi voz en pro del duque...
1:11:44
...que apreciar sabrá cuanto yo diga.
1:11:48
Con qué oportunidad
se acerca el duque.

1:11:50
Mis señores y primos, Dios os guarde.
1:11:53
Largo tiempo dormí,
pero mi ausencia...

1:11:56
...espero no habrá interrumpido asunto
para el que hiciese mi presencia falta.

1:12:00
Si no hubierais llegado tan a punto...
1:12:02
...por boca de Hastings ya se supiera...
1:12:05
...vuestro intento...
1:12:08
...por investir al rey.
1:12:09
A tanto puede el conde aventurarse.
1:12:11
Su excelencia me estima y me conoce.
Cuando en Holbornia estuve...

1:12:16
...señor de Elia...
1:12:18
...en vuestro huerto vi fresas famosas.
1:12:21
Os ruego que mandéis pedir alguna.
1:12:23
¡Vaya! Si tal, señor, con sumo gusto.
1:12:25
Oídme, primo Buckingham.
1:12:29
Recordad que hablamos el otro día
de una especie de recogida de regalos.

1:12:36
Hay mucha sospecha en esta habitación.
1:12:38
Creo que aquí puede haber peligro.
1:12:41
Todos nosotros en un sitio.
1:12:43
Y uno dice:
"Esperad aquí, ahora vuelvo".

1:12:46
O, ya sabes: "Esperad aquí..."
Y ha sido como: "¿Qué pasa?"

1:12:52
Es sencillo.
Tienen que eliminar a Hastings...

1:12:55
... y sólo Ricardo
tiene el poder para hacerlo.

1:12:58
Es de sangre real, un York,
pero tiene que apresurarse.


anterior.
siguiente.