Looking for Richard
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:10:01
Maar als hij niet snel is, roept
Hastings de prins tot koning uit.

1:10:06
Ze willen Jane Shore gebruiken
om Hastings te verleiden...

1:10:10
de verkeerde dingen te zeggen.
1:10:12
En dan moet iedereen kiezen
tussen Richard en Hastings.

1:10:16
Waar is de hertog van Gloucester?
Hier zijn z'n aardbeien.

1:10:24
Zijne Hoogheid zag er vandaag
fris en opgewekt uit.

1:10:27
Hij heeft vast blijde gedachten...
1:10:30
anders zou hij ons niet
zo hartelijk groeten.

1:10:33
Ik ken geen andere man die zijn
gevoelens zo slecht verbergen kan.

1:10:37
Zijn gezicht weerspiegelt zijn hart.
1:10:40
Kon u op zijn gezicht lezen
waarom hij zo vrolijk was?

1:10:44
Nee, maar hij is alle aanwezigen
gunstig gezind.

1:10:47
Anders was het op zijn gezicht
te lezen geweest.

1:10:59
Ik vraag u...
1:11:02
wat voor straf verdienen zij die
samenzweren om mij te doden...

1:11:08
door middel van
duivelse hekserij?

1:11:12
Hun demonische verwensingen
hebben mijn lichaam geteisterd.

1:11:20
Heer, mijn liefde voor u dwingt mij
te spreken in dit hoge gezelschap.

1:11:25
Wie de daders ook moge zijn,
ze verdienen het om te sterven.

1:11:34
Kijk wat hun duivelse daden
mij hebben aangedaan.

1:11:42
Kijk, ik ben vervloekt.
1:11:47
Mijn arm is als een verdorde twijg.
1:11:54
Dit is het werk van Eduards vrouw.
1:11:58
Die afgrijselijke heks spande
samen met die hoer Shore.


vorige.
volgende.