:18:00
biljeeæi tvoje govore.
:18:03
Recimo samo da si prilièito uvjerljiv.
:18:09
Ti radi za Dvorac.
:18:11
Znam.
:18:13
to si ono rekao...
:18:16
''Nae je jedino oruje nae odbijanje.''
:18:31
Poèinje me umarati ova predstava...
:18:33
gdje jedan poèetnik dominira
radom cijelog kabineta.
:18:37
Rekao sam veæ jednom i sad æu ponoviti.
:18:39
Ministar, kao i obièno,
ide preko svojih ovlasti.
:18:42
A koje bi to bile moje ovlasti?
:18:43
Izvjeæa.
:18:45
Sranje.
:18:46
Ja sam ministar trgovine orujem,
dnevne pljaèke i opæega nereda.
:18:50
Sve dok smo naoruani,
nita se neæe dogoditi.
:18:53
Ali kao ministar obavjetavanja
èast mi je izvijestiti vas...
:18:56
da æe svaki od nas biti priveden...
:18:58
veèeras.
:19:01
Kako je ministar doao do te informacije?
:19:03
Polako, Cathal,
ne idi van svoje nadlenosti.
:19:07
Imena, adrese,
najblia rodbina cijelog kabineta.
:19:13
Znaju vie o nama nego
nae vlastite majke.
:19:16
Kako znamo da je to istina?
:19:19
Ne znamo, efe. Ali je vrlo moguæe.
:19:21
Dakle, veèeras nitko ne spava doma.
:19:27
Ne slaem se.
:19:31
Spavajte u svojim kuæama veèeras.
:19:34
Ako je gosp. Collins bio nasamaren,
spavat æemo mirno.
:19:38
Ako pak ne, privest æe cijeli kabinet.
:19:41
Javni æe gnjev biti zagluujuæi.
Moda æe nas onda svijet posluati.
:19:44
Ti to ozbiljno? Pa, dosta smo
trunuli po engleskim zatvorima.
:19:48
Ja... sam...
:19:50
vrlo ozbiljan, Michaele.
:19:56
Kvragu s njima.
:19:58
-Pripazi na svoj jezik.
-Mislit æu o tome kasnije, jebote.