1:59:00
Upravo sam saznao.
1:59:03
ao mi je.
1:59:18
Zbog toga je umro, Kitty.
1:59:20
Znao je kakav rizik preuzima
odlazeæi tamo.
1:59:24
Ali on je mislio da æe to
neèemu pridonijeti.
1:59:28
Preuzeo je rizik zbog nas.
1:59:29
Zbog svih govnara u ovoj zemlji,
bez obzira s koje strane oni bili.
1:59:35
Da te sad moe vidjeti, zna to bi rekao?
1:59:40
''Dii se iz tog kreveta i razvedri se.''
1:59:46
Ali on bi to rekao bolje, Joe.
1:59:50
''Bez aljenja, Kit.'' Eto to bi rekao.
2:00:08
Michael Collins je imao 31 godinu
kada je umro.
2:00:18
Pola milijuna ljudi je prisustvovalo
njegovu pogrebu u Dublinu.
2:00:21
Sve je sukobljene strane, Engleze i Irce...
2:00:24
privremeno ujedinila tuga.
2:00:30
Za vrijeme svog kratkog ivota, doveo je
Britansko Carstvo do mrtve toèke.
2:00:34
Uspio je sklopiti prvi sporazum
o neovisnosti Irske...
2:00:37
i vodio ju ka demokraciji.
2:00:44
Umro je, meðutim, u pokuaju...
2:00:46
da ukloni oruje sa politièke scene.
2:00:54
''Moje je miljenje da æe kroz vrijeme...
2:00:56
'' povijest zabiljeiti velièinu
Michaela Collinsa.
2:00:58
''A ta velièina
bit æe zabiljeena na moj raèun.''