Mission: Impossible
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Gledati malo TV?
1:16:03
Prevoziti Mamu iz zatvora u lancima
bio je specijalno lijep dodir.

1:16:09
- On je u England.
- Ima Ml5.

1:16:11
Moja prva naredba biznisa
poslije tvog dolaska -

1:16:16
- je imati ova luda uvjerenja
protiv tvoje familije.

1:16:22
Ako dodješ sad, -
1:16:25
- možemo obustaviti
optužbe protiv tvojih, bez problema.

1:16:30
- Mogu te nešto upitati, Kittridge?
- Svakako, Ethan.

1:16:34
Ako se dogovaraš s nekim -
1:16:37
- ko je srušio, probo, -
1:16:40
- pucao i detonirao -
1:16:43
- pet clanova njegovog osobnog IMF tima, -
1:16:47
- kako ce te ga uništiti
zatvaranjem Majke i Ujaka Donalda?

1:16:52
Ne znam, Ethan.
Zašto mene pitaš?

1:16:59
Izgubili smo ga.
Trebali smo još tri sekunde.

1:17:03
On želi da mislimo
da je u Londonu.

1:17:19
Ti si težak covjek da se s tim kaciš.
1:17:29
Slijedeci dan odvukao sam se
nazad u sigurnost.

1:17:33
- Provjerio sam naše pseudonime.
- I pokupit ceš nas do States.

1:17:37
Ali možeš otici,
i mogu provjeriti tako mnogo mjesta.

1:17:41
Neke Europeanske zemlje
ne mogu kompjuterizirati posebna snimanja.

1:17:45
Jednom kad ukljuciš u England,
to je lako.

1:17:49
- Znaš ja volim Liverpool St. najamnine.
- Pokazao sam ti ih.

1:17:55
Sjecam se.
1:17:58
Doktor to treba pogledati.
Ne možeš upasti ravno.


prev.
next.