Mission: Impossible
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:32
Sanýrým aradýðýnýz þey bu.
:45:40
Selam, Max.
:45:42
Avukatlarýmýn bunula uðraþacak çok zamaný olacak.
:45:46
Tuzak,
yargýlasal uyuþmazlýk--

:45:48
Mm, belki de bu mahkemelerden birini
dýþarda býrakabiliriz.

:45:54
Eminim ki ihtiyacýn olan birþeyler
bulabiliriz.

:45:59
Çýlgýn bir kazada...
:46:00
bir helikopter yüksekliði kaybederek...
:46:04
Londra'dan Paris'e giden...
:46:06
hýzlý trenle çarpýþtý.
:46:07
Pilot öldü fakat...
:46:09
trenden kimse hasar görmedi.
:46:11
Otoriteler kazanýn mekanik bir hatadan
kaynaklandýðýný açýkladýlar...

:46:15
Ailene ulaþabildin mi?
:46:17
Nasýl hissediyorlar?
:46:18
Ne hakkýnda?
:46:19
Adalet departmanýn VIP boyutundaki özür dileme muamelesi hakkýnda--
:46:23
Biliyorsun, hepsi 9 yarda.
:46:26
Evet, annem DEA'in Florida Keys'deki
uyuþturucu kaçakçýlarýyla ...

:46:28
kendisi ve amcam hakkýnda bir karýþýklýk
yaþamasýndan dolayý...

:46:31
biraz hayal kýrýklýðýna uðramýþ.
:46:36
Þerefine.
:46:38
Sana, Luther.
:46:40
Þüpheliler listesinden silinmene.
:46:42
Hey, Ayýn çiçeði benim.
:46:46
Neden benimle birlikte dönmüyorsun?
:46:51
Ben...
:46:52
Bunu neden yapacaðýmý bilmiyorum.
:46:57
Gitmeliyim, uçaðý yakalamam lazým.
:46:59
Tekrar temiz bir vatandaþ olmak nasýl bir duygu?

Önceki.
sonraki.