One Fine Day
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
glasnije što možeš.
Lopte u moje lice.

:21:04
I sada usred mog
oèiglednog kajanja,

:21:07
teraš me da puzim?
:21:08
Prvo...
Prvo,

:21:10
bacio sam ti rubriku u lice
:21:12
zato što sam mislio
:21:13
da si najlepša žena
:21:14
koju sam ikad viedo
i mom životu,

:21:16
i hteo sam...
:21:20
I hteo sam da ostavim dobar utisak.
:21:26
Sad, zaboravio sam
da te zovem jutros

:21:28
zato što ja, protivno tebi,
:21:30
nisam navikao da
radim sve sam.

:21:32
I uprskao sam tu.
:21:33
Što se tièe gaæica,
:21:35
ta primedba je bila za
mog urednika Lua,

:21:37
prosto da te razbesni.
:21:42
Hajde, tata.
Imam taksi.

:21:44
Možemo li da krenemo?
:21:48
Hej, imamo taksi.
:21:55
Mislim da se mom tati
sviða tvoja mama.

:21:57
Možda se i njoj sviða on.
:21:59
Ljudi kao ti
:22:01
su me napravili ženom kao ja.
:22:03
Sve žene koje znam kao ti
:22:05
su me naterale da mislim
da su sve žene kao ti.

:22:07
Oh, moj bože.
Skoro sam zaboravila.

:22:09
Imam sastanak,
piæe sa klijentima.

:22:11
5:25, neæeš stiæi.
:22:14
Mama, to je poslednja
utkamica sezone.

:22:16
Za šampionsku titulu je, mama,
:22:17
i trener je rekao da
svako dete mora da igra

:22:19
ili neæe dobiti trofej.
:22:21
Èak i oni koji izgube
dobijaju trofej,

:22:23
ali ne dobijaš trofej
:22:25
ako ne igraš.
:22:26
Usput je.
Uspeæemo.

:22:27
Ostavi se toga.
:22:29
Ne mogu. Moj posao je.
Drži ovo.

:22:34
Možemo li da odemo u Klub21
umesto toga?

:22:37
21 zapadno 52 ulicom,
:22:38
i ne pokušavajte 14-om
ili 32-om ili 44-om preko.

:22:43
Ne možete da skrenete levo
u ovo doba.

:22:46
Znam da mogu ovo.
:22:51
Ne, nemojte Brodvejom.
:22:52
Sigurno je gužva.
:22:54
Probajte 6 Avenijom,
:22:56
ali ne pre 23-æe
:22:57
zbog izgradnje.
:22:58
Pržene oène jabuèice
plutaju u èiniji...


prev.
next.