:26:01
- Så Melanie har din telefon?
- Stämmer.
:26:04
- Vad är numret?
- Pennsylvania 3317.
:26:07
- Pennsylvania. Så charmigt. 3317.
- Pappa brukade...
:26:10
Raring, om du pratar med henne före mig,
kan du hälsa henne nåt?
:26:14
Hennes syster ringde och undrade
om jag kunde se efter Sammy.
:26:18
Men jag är mitt i min spa-dag på
Elizabeth Arden. Det är för sent att avboka.
:26:22
Annars hade jag gärna suttit barnvakt.
:26:27
Oavsett vad hon tror,
:26:29
så harjag helt kommit över att
Sammy stack upp min vigselring i näsan.
:26:33
- Jag ska hälsa henne det.
- Du är bedårande.
:26:36
- Hej då.
- Hej då.
:26:40
- Hallå?
- Det är Jack Taylor.
:26:42
- Hur fick du tag på mitt nummer?
- Du har min telefon.
:26:45
- Så typiskt av dig.
- Låt oss sluta tjafsa och ge meddelanden.
:26:49
- Bra.
- Din mamma är på spa, kan inte hjälpa dig.
:26:52
Men det beror inte på att Sammy
stack upp hennes ring i hennes näsa.
:26:55
Sin näsa. Tack. Du har en
presskonferens klockan fem. Hej då.
:27:01
Vi borde kanske byta tillbaka telefonerna.
:27:04
Imorgon när vi lämnar ungarna i skolan. I tid?
:27:07
- Bra.
- Bra.
:27:10
Maggie, när du växer upp och är
oerhört vacker och intelligent,
:27:15
och besitter en viss charm
:27:18
som är ett avlägset löfte
till de tappra och värdiga,
:27:24
lova att inte brutalt krossa
varje stackare bara för att du kan.
:27:30
Lovar du det?
:27:32
- Okej pappa.
- Bra.
:27:46
- Låt mig hjälpa dig.
- Det behövs inte. Jag klarar mig.
:27:50
- Okej raring. Kom.
- Dumma amerikanska kvinna.
:27:54
Den där killen kallade dig dum.
:27:56
Jag är dum ibland.
Men jag är hellre dum är dristig.