:39:20
Misli da su te
magnetizirali?
:39:23
Ne znam, prijatelju.
Da bar znam.
:39:35
to je? -Bolje
pourite, doktore.
:39:37
Pourite. Uvedite ga.
Jako je loe, doktore.
:39:41
ldite do smeæa. Donesite
mi ambalau od hrane.
:39:45
Netko drugi neka
ode do ormariæa.
:39:48
Traite oteæene
ili izboèene limenke.
:39:51
Trovanje hranom?
-Mislim da je.
:39:53
to govori? Tko
zna panjolski?
:39:55
Portugalski. Stigli su proli
tjedan. -Portugalski?
:40:01
Kae neto o Albertu.
:40:03
To je djeèak.
:40:06
Neki od vas neka potrae di-
jete. Moda je vrlo bolestan.
:40:10
Èekaj, Bonnie.
:40:12
Nazovi Georgea Malleyja.
Neka doðe ovamo.
:40:15
Reci mu da naðe englesko-
portugalski knjigu,
:40:18
i sazna kako se pita gdje je
izgubljeni djeèak. Shvatila?
:40:23
George Malley?
:40:25
Tako je. George.
Hajde, uèini to. ldi!
:40:35
Neæe li se javiti?
-Ne kada radim.
:40:39
Farmer sam cijelog ivota,
ali ovaj rast je nevjerojatan.
:40:46
Neugodno mi je.
:40:48
elim probati svoje
gnojivo kod tebe.
:40:50
Nasprejao si mi èizme. To je
najgora zemlja. Nita ne raste.
:40:56
Kladim se da bi
kukuruz iao.
:40:58
Kladi se? Nema novca za
klaðenje.Sve si dao na stolce.