1:31:12
George Malley? Ik ben dokter Wellin.
1:31:17
Ik neem dit op. Ik stel 'n aantal
zeer belangrijke vragen. Klaar?
1:31:24
Niet nog een test.
1:31:27
Nee, geen tests meer.
Dit is een dialoog.
1:31:32
Ik vraag toestemming om 'n hersen-
operatie te mogen uitvoeren.
1:31:38
Antwoord pas na de dialoog.
-Het was niet te opereren.
1:31:44
De kans is heel klein,
een op de vijfhonderd...
1:31:48
...dat we je leven kunnen verlengen.
1:31:52
Maar ik wil uitleggen, dat dit geen
levensreddende operatie is.
1:31:58
Dit zou...
1:32:02
...een verkenningstocht zijn.
1:32:06
Een ontdekkingsreis.
1:32:09
Jij kunt meer aan onze kennis
bijdragen dan enig mens voor jou.
1:32:17
Als u wacht met de operatie
tot ik met m'n hersens klaar ben...
1:32:23
Als je autopsie wilt, doen we dat.
-En dat is niet zo nuttig.
1:32:28
Onderzoek aan levende hersens
levert veel op.
1:32:33
Ik overleef 't niet,
of het verkort m'n leven.
1:32:37
Ik vraag of je het grotere
perspectief wilt zien.
1:32:43
Besef wat je te bieden hebt
aan ons, die achterblijven.
1:32:48
Je kan onze grootste leraar zijn.
1:32:53
Ik kan min of meer je biograaf zijn.
Ik kan je aan de wereld presenteren.
1:32:58
Maar dat zijn maar m'n hersens,
begrijpt u?