Phenomenon
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Am sa ma ocup de asta.
:51:09
Hei, George.
:51:16
E mama baietelului.
:51:18
Cred ca e singura care
stie engleza.

:51:20
Pacat ca n-a fost aici,
mai devreme, nu?

:51:23
Da. Dar cred ca
isi cauta ceva de munca, omule.

:51:29
Vreau sa cunosti
un tip cu totul special.

:51:31
El este... este omul
care ti-a gasit fiul.

:51:34
Deosebit.
El este George Malley.

:51:37
- Ea e Ella.
- Buna.

:51:46
- Multumesc.
- N-ai pentru ce.

:51:48
Multumesc. Multumesc.
:51:52
Te duc la spital, bine?
:51:54
Multumesc, George.
:51:59
- E timpul sa mergem.
- Stii cumva ce fel de slujba cauta?

:52:03
Hmmm, gateste, parca asa spuneau.
Menajera.

:52:07
Stii pe cineva care cauta asa ceva?
:52:12
- Bine, Nate.
- Multumesc, George.

:52:15
Ti-am gasit o menajera.
O femeie portugheza.

:52:18
Si stie sa gateasca.
Cred ca e numai buna pentru tine.

:52:20
Nu stiu daca as putea minca
mincare portugheza, George.

:52:22
O sa-ti gateasca orice vrei, Nat.
:52:24
Si o sa incerce sa dea un sens
la ceea ce numesti tu casa in care traiesti.

:52:28
- Vorbeste engleza?
- Putin, dar...

:52:31
O sa facem asa.
O sa lucram putin la portugheza ta.

:52:33
- Eu?
- Da! Ai vreo problema?

:52:36
Nu, nu. E doar... Nu stiu
cum o sa mearga asta, George.

:52:39
Bine, hai sa incercam.
Ce vrei sa spui?

:52:44
Ce-ai zice de
ceva de genul...

:52:47
- Poti veni de 2 ori pe saptamina?
- Bine. Poti veni de 2 ori pe saptamina?

:52:51
Bine. Poti veni de 2 ori pe saptamina?
:52:59
Suna cam complicat, George.

prev.
next.