Phenomenon
prev.
play.
mark.
next.

1:31:12
George Malley?
1:31:14
Ja sam dr. Wellin.
1:31:17
Snimam ovo jer želim da vas
pitam neke važne stvari.

1:31:23
Spremni ste?
-Ne još jedan test.

1:31:26
Ne, ne. Više nema testova. Dijalog.
1:31:32
Tražiæu dozvolu da napravimo
otvorenu operaciju mozga.

1:31:38
Ne odgovarajte dok
ne završimo razgovor.

1:31:42
Rekli ste da ne
može da se operiše.

1:31:44
Mislim da su izgledi
jako mali... Recimo 1:500

1:31:48
da možemo da odstranimo dovoljno
tumora da vam produžimo život.

1:31:53
Ali ono što želim da objasnim;
1:31:55
ovo ne bi bila operacija
za spašavanje života.

1:31:59
Ovo bi bila...
1:32:02
Nazovimo je ekspedicijom.
1:32:05
To bi bilo putovanje otkriæa.
1:32:09
Mogli biste da doprinesete
1:32:11
našem saznanju koliko
i niko drugi pre vas.

1:32:17
A ako prièekate
i onda operišete

1:32:21
kad umrem...
1:32:23
Ako želite autopsiju,
to je sve što æemo da uèinimo.

1:32:27
Ne bi bila toliko korisna.
1:32:29
Prouèavanje živog, aktivnog
mozga bi nas više nauèilo.

1:32:33
Ako me operišete, ne biste me
ubili, ili mi skratili život?

1:32:37
George, molim vas da na to
gledate iz šire perspektive.

1:32:43
Shvatite šta možete da ponudite
nama, onima koje napuštate.

1:32:48
Mogli biste da budete
naš najveæi uèitelj.

1:32:53
Ja mogu, na neki naèin,
da budem vaš biograf.

1:32:56
Mogu da vas predstavim svetu.
1:32:59
Ali to nisam ja.
To je samo moj mozak.


prev.
next.