Primal Fear
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:56:05
"Homem algum, por qualquer
período de tempo...

:56:08
...pode usar um rosto para si
e outro para a multidão...

:56:12
...sem acabar por confundir-se sobre
qual deles é o verdadeiro."

:56:17
Obrigada.
:56:22
O que é que essa passagem
significa para o senhor?

:56:24
Protesto. Ele é um polícia,
não um professor de literatura.

:56:27
A interpretação será
especulativa e irrelevante.

:56:30
Ela não pediu uma opinião de perito.
A testemunha responderá.

:56:35
Bom, para mim é simples.
:56:37
Para o criminoso, a vítima
tem duas faces, é desonesta.

:56:41
Na sua experiência, capitão...
:56:43
...os criminosos deixam intencionalmente,
pistas pelo motivo do crime?

:56:47
Não é frequente,
mas acontece.

:56:55
Obrigado.
:56:57
- Obrigado, meu.
- Claro.

:56:59
Sublinhaste o livro?
:57:02
- O quê?
- Sublinhaste aquele livro?

:57:04
- Não, Sr. Vail.
- Não?

:57:07
Não, Sr. Vail. Nunca abri,
A Letra Escarlate.

:57:11
Não gosto de Hawthorne.
:57:14
Lemos aquele sobre a casa com as
tais sete coisas, na escola.

:57:17
Não consegui passar da página 10.
:57:21
Eu não era o único a usar
a biblioteca do bispo Rushman.

:57:25
Todo o pessoal levava livros
do bispo Rushman.

:57:28
Ele incentivava. Meninos do coro,
funcionários, toda a gente ia lá.

:57:31
Guarda.
:57:42
Tu não desistes, não é?
:57:49
- Não sabias nada sobre aquilo?
- Não.

:57:52
- Qual foi o impacto...?
- Não posso falar contigo agora.

:57:55
Depois telefono-te, está bem?
Tudo bem, adeus.

:57:58
- Obrigado.
- Até logo.


anterior.
seguinte.