:58:07
Bu numara, B 32 bölümü,
Nathaniel Hawthorne'ýn yazdýðý
:58:13
The Scarlet Letter isimli kitabý iþaret ediyor.
:58:15
156 numaralý sayfayý açtýðýmýzda,
:58:19
altý çizilmiþ olan bir paragraf buluyoruz.
:58:23
Lütfen altý çizili olan paragrafý mahkemeye okur musunuz?
:58:29
"Hiç kimse, hayatýnýn hiçbir döneminde"
:58:32
"hangisinin gerçek olduðunu þaþýrmadan"
:58:36
"yalnýzken baþka kalabalýktayken baþka bir yüzle dolaþamaz."
:58:41
Teþekkürler.
:58:47
Bu paragraf sizce ne demek istiyor?
:58:49
Ýtiraz ediyorum. O bir polis,
Ýngilizce Profesörü deðil.
:58:52
Yapacaðý yorum tahmin ve konu dýþý olacaktýr.
:58:55
Uzman bir görüþ için sorduðunu duymadým.
Tanýk cevap verebilir.
:59:00
Pekala, bence basitçe.
:59:02
Katil kurbanýn iki yüzlü olduðunu
düþünüyordu, diðer bir deyiþle namussuz.
:59:07
Tecrübelerinize dayanarak Yüzbaþý,
:59:08
katiller öldürme sebepleriyle ilgili ipucu býrakýrlar mý?
:59:12
Sýkça deðil, ama bazen býrakýrlar.
:59:21
Teþekkürler.
:59:23
- Saðol dostum.
- Evet, tabiki.
:59:25
Kitabýn altýný çizdin mi?
:59:28
- Ne?
- Kitabýn altýný çizdin mi?
:59:31
- Hayýr, Bay Vail.
- Hayýr?
:59:33
Hayýr, Bay Vail. The Scarlet Letter
kitabýnýn kapaðýný bile açmadým.
:59:38
Hawthorne dan hoþlanmam.
:59:41
Lisedeyken adý evdeki yedi biþey
gibi olan bir kitap okutuyorlardý,
:59:44
onuncu sayfayý geçemedim.
:59:48
Piskopos Rushman'ýn kütüphanesini
kullanan tek kiþi ben deðildim.
:59:53
Piskopos Rushmandan herkes kitap ödünç alýrdý.
:59:55
O bunu yapmamýzý isterdi. Kilisedeki gençler, çalýþanlar,
herkes oradaydý.
:59:58
Gardiyan.