:08:03
Отец Робърт Карило беше докерски син.
:08:05
Чувстваше се еднакво добре зад бара
и пред олтара по време на служба.
:08:10
Преди да намери своето призвание
е бил дребен мошеник.
:08:14
Беше приятел... приятел,
който случайно беше и свещеник.
:08:16
Знаеш ли какво си причиняваш
с този боклук?
:08:18
Стига де, отче! По-добре е от пушенето.
Пък и по-евтино.
:08:22
Може би.
Имаш ли нещо да ми казваш?
:08:25
Не, нищо.
:08:27
Разбрах, че си искал
да ставаш свещеник.
:08:29
Кой каза?
:08:31
Говори се, че искаш да усетиш
какво е да ти се изповядват.
:08:34
Не знам за какво говориш, отче.
:08:36
Така ли?
:08:38
Може пък да съм разбрал грешно.
:08:40
Май, че да.
:08:42
Ще се видим довечера.
:08:44
Какво има довечера?
:08:46
Ще раздавам книги и списания
на възрастните из квартала.
:08:50
Майка ти каза, че искаш да помогнеш.
:08:52
Как ли пък не.
:08:55
Шейкс, не искам да се
забъркваш в неприятности.
:08:59
Знаеш, че не го правя, отче.
:09:01
Само това искам от теб
и твоите приятели.
:09:03
Само толкова?
:09:04
Това е. Нищо друго.
Заклевам се.
:09:06
Един свещеник не бива да се кълне.
:09:08
А децата не бива да слушат изповедите
на другите хора. До довечера.
:09:12
Добре... ще дойда.
:09:17
Майкъл имаше най-голям
опит в секса от всички ни.
:09:19
Това означаваше, че беше
целувал момиче повече от веднъж.
:09:22
Но истинската му любов беше
Каръл Мартинес - "мелез" от квартала.
:09:26
Пуерториканка и ирландка наполовина,
беше отгледана от баща си,
:09:29
защото майка й починала при раждането.
:09:31
Каръл беше единак,
но винаги се чувстваше добре с нас.
:09:35
Винаги можеше да й се разчита да стои
на пост в първата вечер на пързалката.
:09:39
Докато тълпите се редяха отпред,
за да видят представлението,
:09:43
ние наблюдавахме през дупката
две дузини красиви и почти голи жени,
:09:47
докато се преобличат.
:09:51
Това трябва да е рая.