Sleepers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Има четири чифта очи,
които са видели всичко!

:07:04
От друга страна, тези двамата
са по-смъртоносни от инфаркта.

:07:07
Даже шибания генерал Кастър
има по-голям шанс да се отърве.

:07:10
Не могат да свържат
надзирателите с нас.

:07:11
Ченгетата мислят, че е
убийство заради наркотици.

:07:13
Искаме просто да си
използваш връзките, дебел.

:07:15
Ако ви хванат, ще си изпатите яко.
Попадате директно в затвора.

:07:28
Те вече не са добри момчета.
:07:30
Сега са хладнокръвни убийци.
:07:35
Знам.
:07:37
Знам какви бяха и знам какви
са сега. Това няма значение.

:07:39
Не си заслужава да си рискувате
живота, само за да си оправите сметките.

:07:44
Ти и адвоката все още
можете да се измъкнете.

:07:46
Да поемете правия път.
:07:48
За нас вече няма избор.
:07:54
От време на време,
вечерях с Каръл.

:07:56
Тя още живееше в квартала и работеше
като социален работник в Южен Бронкс.

:08:00
Загрижеността й за нас
не беше намаляла с годините.

:08:04
Когато бяхме всички, Каръл вървеше между
Майкъл и Джон, като ги държеше за ръце,

:08:09
раздвоена между адвоката и убиеца.
:08:12
Или ме обирай или се жени за мен.
Нямам сили за друго.

:08:16
Какво ще кажеш за
няколко бири, Каръл?

:08:20
Ако това е най-доброто
ти предложение.

:08:23
- Давам прегръдка и целувка.
- Става.

:08:32
- Изглеждаш уморен.
- Мерси.

:08:36
Не ти ли дават да спиш
на новата работа?

:08:42
Колко знаеш?
:08:45
Само това, което се чува в квартала.
И това, което чета във вестниците.

:08:50
Какво се чува в квартала?
:08:51
Че ще затворят Джон и Томи.
:08:53
Че най-добрият им приятел
ще се погрижи за това.

:08:55
- Ти вярваш ли на това?
- Трудно ми е да не вярвам, Шейкс.

:08:59
Освен ако всички не са се объркали
Нали пое шибаното дело.


Преглед.
следващата.