Sleepers
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
na druhej právnika decko,
1:16:04
pojebaného novinára èo sa
tvári ako Dick Tracy.

1:16:07
Štyri páry oèí èo to celé videli.
1:16:10
Vieš?
1:16:12
Navyše tí dvaja u súdu zabili
viac ¾udí ako rakovina.

1:16:14
Pojebaný generál Custer mal
väèšie šance.

1:16:16
Nie je žiadne spojenie medzi
strážami a nami.

1:16:18
Policajti si myslia, že je to
drogová vražda.

1:16:20
Len potrebujeme, aby si potiahol
zopár nitiek, Tlsoch.

1:16:22
Vieš toto je naozaj vážna vec,
1:16:24
môžeš z toho ma ve¾ké problémy.
1:16:26
Hovorím o skutoènom väzení,
ve¾kom baráku.

1:16:35
Oni už nie sú dobrí chlapci.
1:16:37
Teraz sú zabijaci.
1:16:39
Chladní ako kameò.
1:16:41
Viem.
1:16:43
Viem èo boli a viem èo sú,
1:16:45
a nie je to o tom.
1:16:47
Nestojí to za to zahodi život
kvôli nim.

1:16:52
Ty a právnik máte šancu
odtia¾to vypadnú,

1:16:54
dosta sa preè správnou cestou.
1:16:56
Nemáme na výber, nie my.
1:17:02
Náhodou som veèeral s Carol.
1:17:02
Náhodou som veèeral s Carol.
1:17:03
Stále žije v okolí
1:17:05
a robí sociálnu pracovníèku
v Južnom Bronxe,

1:17:07
jej záujem o nás sa nestratil
tými rokmi.

1:17:10
Kdeko¾vek sme šli ako skupina,
1:17:12
Carol by šla medzi Michaelom
a Johnom, držiac ich ruky,

1:17:17
krok medzi právnikom a vrahom.
1:17:18
Zabi ma alebo si ma vezmi, Shakes.
1:17:21
Som unavená na èoko¾vek.
1:17:23
Zvládneš pár pív, Carol?
1:17:27
Ak je to tvoja najlepšia ponuka.
1:17:29
Prihodím ti ešte objatie a bozk.
1:17:32
Dohodnuté.
1:17:39
Vyzerᚠunavene.
1:17:41
Ïakujem.
1:17:43
Nenechajú a vyspa sa v tej
novej práci?

1:17:49
Tak ko¾ko toho vieš?
1:17:51
Len èo sa vraví v susedstve
1:17:54
a èo si preèítam v novinách
ako tvojich.

1:17:57
Èo hovorí susedstvo?
1:17:59
Že zavrú Johnnyho a Tommyho,

prev.
next.