1:16:02
na druhej právnika decko,
1:16:04
pojebaného novinára èo sa
tvári ako Dick Tracy.
1:16:07
tyri páry oèí èo to celé videli.
1:16:10
Vie?
1:16:12
Navye tí dvaja u súdu zabili
viac ¾udí ako rakovina.
1:16:14
Pojebaný generál Custer mal
väèie ance.
1:16:16
Nie je iadne spojenie medzi
stráami a nami.
1:16:18
Policajti si myslia, e je to
drogová vrada.
1:16:20
Len potrebujeme, aby si potiahol
zopár nitiek, Tlsoch.
1:16:22
Vie toto je naozaj vána vec,
1:16:24
môe z toho ma ve¾ké problémy.
1:16:26
Hovorím o skutoènom väzení,
ve¾kom baráku.
1:16:35
Oni u nie sú dobrí chlapci.
1:16:37
Teraz sú zabijaci.
1:16:39
Chladní ako kameò.
1:16:41
Viem.
1:16:43
Viem èo boli a viem èo sú,
1:16:45
a nie je to o tom.
1:16:47
Nestojí to za to zahodi ivot
kvôli nim.
1:16:52
Ty a právnik máte ancu
odtia¾to vypadnú,
1:16:54
dosta sa preè správnou cestou.
1:16:56
Nemáme na výber, nie my.
1:17:02
Náhodou som veèeral s Carol.
1:17:02
Náhodou som veèeral s Carol.
1:17:03
Stále ije v okolí
1:17:05
a robí sociálnu pracovníèku
v Junom Bronxe,
1:17:07
jej záujem o nás sa nestratil
tými rokmi.
1:17:10
Kdeko¾vek sme li ako skupina,
1:17:12
Carol by la medzi Michaelom
a Johnom, driac ich ruky,
1:17:17
krok medzi právnikom a vrahom.
1:17:18
Zabi ma alebo si ma vezmi, Shakes.
1:17:21
Som unavená na èoko¾vek.
1:17:23
Zvládne pár pív, Carol?
1:17:27
Ak je to tvoja najlepia ponuka.
1:17:29
Prihodím ti ete objatie a bozk.
1:17:32
Dohodnuté.
1:17:39
Vyzerá unavene.
1:17:41
Ïakujem.
1:17:43
Nenechajú a vyspa sa v tej
novej práci?
1:17:49
Tak ko¾ko toho vie?
1:17:51
Len èo sa vraví v susedstve
1:17:54
a èo si preèítam v novinách
ako tvojich.
1:17:57
Èo hovorí susedstvo?
1:17:59
e zavrú Johnnyho a Tommyho,