:26:01
... não sei o que esperam que faças,
ou para onde vás.
:26:04
Se eu pudesse, deixava-te voltar para aqui
e ficares se quisesses.
:26:09
Só estou a fazer o meu trabalho.
:26:12
Percebes?
:26:17
Ouve, Karl, eu conheço um rapaz já adulto...
:26:20
... que tem uma loja de reparações
em Millsburg.
:26:24
Ele costumava ir à igreja comigo.
:26:28
És bom a trabalhar com
pequenos motores e essas coisas.
:26:31
Se eu arriscar-me contigo com ele...
:26:35
... achas que conseguias
trabalhar se ele te contratasse?
:26:40
Sou bom com as mãos, presumo,
com motores e essas coisas.
:26:44
Eu sei que és.
Já o vi.
:26:47
Queres tentar?
- Presumo que sim.
:26:52
Não te posso prometer que irás ser contratado.
:26:55
Terei de comunicar-lhe a tua história.
:26:59
Nunca fui bom em História.
:27:02
Não. Refiro-me ao teu passado.
:27:07
Porque estiveste aqui.
:27:11
Levar-te-ei lá amanhã de manhã.
:27:15
Não tens onde ficar esta noite?
:27:18
Não, senhor.
:27:19
É contra as regras ficares aqui.
:27:22
Se algo acontecesse,
eu teria problemas.
:27:28
Presumo que posso andar por aí até de
manhã, sentar-me e ler um livro.
:27:51
Karl, queres um muffin?
:27:54
Não, obrigado.
:27:59
Com que então o Jerry vai levar-te a um lugar amanhã.