:44:02
Isto é estúpido. Estúpido.
:44:04
Nós somos uma agência do
governo, por amor de Deus.
:44:21
Meu Deus! Ainda és mais doente
do que o que eu pensava.
:44:25
O que é, Coleman?
Estou ocupado!
:44:27
- Não me parece.
- Não irias compreender.
:44:30
É a arte ancestral de Origatsi.
:44:33
O que eu não compreendo
:44:34
é porque insistes em manter o
Steele nesta missão!
:44:36
Ele ainda não se
aproximou do Rancor,
:44:39
e nós não sabemos quanto tempo
:44:41
ainda temos até que o
Rancor lance o seu satélite.
:44:42
É melhor que me deixe tomar conta
desta operação, antes que eu...
:44:46
Antes que tu o quê, Coleman?
:44:48
Não sei a quem foste puxar lustro
para obteres este emprego,
:44:50
mas a meu ver, és uma
desgraça para o serviço.
:44:53
Como se atreve!
:44:55
Você e o seu disparate de
"Um por todos e todos por um"!
:44:57
Estás velho demais para
gerir esta agência!
:45:00
E uma vez que não queres sair,
:45:03
serás obrigado a tal!
:45:08
Ha! Falhado!
:45:11
O que conseguiste?
:45:13
Existe alguma joalharia aqui
no districto de Los Angeles?
:45:15
Ora essa! Isto é Hollywood.
:45:17
Temos joalharias. temos mulheres
que estão dispostas a dormir...
:45:19
Mais importante ainda, existe uma
secção de joalharia Russa aqui?
:45:22
Sim.
:45:23
- Onde?
- Não sei.
:45:25
Costumava haver muitos joalheiros
Russos perto dos armazéns na...
:45:30
...entre a rua 31 e a Phlegm.
:45:35
- Maldição!
- Encontramo-nos no hotel.
:45:39
Depois de ti.
:45:44
Sai daí!