Star Trek: First Contact
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:00
¿Funciona el programa
de emergencias médicas?

:25:02
- Debe de funcionar.
- Tranquila.

:25:04
Eso es, sé buena.
:25:05
Juré que nunca usaría
uno de estos.

:25:07
Computadora, activa el programa
de emergencias médicas.

:25:09
Informe sobre la cIase
de emergencia.

:25:11
Veinte Borg se abrirán paso
por esa puerta.

:25:14
Necesitamos tiempo para salir.
Crea una distracción.

:25:16
No forma parte de mi programa.
:25:18
Soy médico,
no un tope de puerta.

:25:20
Baila, cuenta un cuento,
me da igual.

:25:22
!Sólo danos unos segundos !
:25:30
Según investigaciones médicas,
:25:32
los injertos borg pueden causar
irritaciones severas de la piel.

:25:37
Quizá quieran
una crema analgésica.

:25:46
¿Por dónde?
:25:48
Tenemos que salir
de esta cubierta.

:25:49
Síganme.
:26:04
Lo primero que harán
en ingeniería es establecer...

:26:06
una colectividad,
un punto central...

:26:08
del cual pueden
controlar la colmena.

:26:10
Pero si disparamos
armas de fuego...

:26:12
...en ingenieria, arriesgamos
darle al núcleo...

:26:14
...Warp.
:26:18
Creo que nuestro objetivo
debe ser agujerear...

:26:20
uno de los tanques
de protoplasma refrigerante.

:26:22
- ¿Data?
- Excelente idea.

:26:23
El protoplasma refrigerante...
:26:25
licuará cualquier
material orgánico.

:26:26
Pero los Borg no son
completamente orgánicos.

:26:29
Cierto, pero como todas
las formas de vida cibernéticas,

:26:32
no pueden sobrevivir sin
sus componentes orgánicos.

:26:34
He ordenado que
toda arma se ponga...

:26:36
en una modulación giratoria.
:26:38
Los Borg se
adaptarán rápidamente.

:26:40
Podremos disparar
12 veces como mucho.

:26:42
Otra cosa.
:26:46
Puede que encuentren
a miembros de la tripuIación...

:26:49
que ya han sido asimilados.
:26:50
No duden en disparar
:26:51
Creanme, les estarán haciendo un favor.
:26:56
Vámonos.

anterior.
siguiente.