Striptease
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Къде е пери Мейсън?
:30:02
Добрият ни приятел, г-н Шед!
Влез, имаме много да говорим.

:30:06
Без майтап.
:30:10
Ако звънна два пъти, казваш, че мама
е на телефона. Има болки в гърдите.

:30:14
Какво искаш да кажеш с това, че
Продава инвалидни колички?

:30:17
Болниците имат едно хубаво нещо.
:30:19
Много деца в инвалидни колички
наистина са болни и аз им махам...

:30:23
...и те се усмихват също като в
шоуто на Джери Луис.

:30:26
-И всеки ден ли го правите?
-Всеки петък съм с леля Рита.

:30:30
Това прави средата пълноценна.
:30:32
Тя има истински вълци.
:30:33
Не искам да докосваш тези животни.
:30:36
Те не са като кучетата.
:30:47
Време е.
:30:50
Време.
:30:52
Обичам те повече от всичко на света.
:30:55
Знаеш го дълбоко в сърцето си.
:30:57
-Мамо?
-Какво, мила?

:30:58
Помниш ли куклите, които ми подари?
:31:01
Татко казва, че никъде
не може да ги намери.

:31:06
Ще ти купя нови.
:31:07
-Обичам те.
-Чао, мила. Обичам те.

:31:10
Хей, хайде да вървим!
:31:14
Добре, тръгвай,
аз ще донеса нещата ти.

:31:22
Здравей, скъпа!
Добре ли прекара деня?

:31:25
Да.
:31:31
Каза ми за новата ти професия.
Наистина забележително.

:31:34
Поне не съм гол.
:31:35
"Поне не съм гол ли"?
:31:37
Ще те заловят, че използваш
детето в престъпление...

:31:39
-...и от Семейния надзор ще я вкарат--
-Няма начин да ме пипнат.

:31:43
Набавил съм си лекарска престилка
и слушалка.

:31:49
Изглеждам като един от позьорите
от телевизията.

:31:51
Дарел, защо веднъж в живота си
не помислиш?

:31:57
Няма нужда стриптизьорка да ме
учи какво да правя.


Преглед.
следващата.