That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Nisam vas mogao slušati jer ste svirali u
Hamburgu, aja sam bio u Munchenu.

1:08:06
No slušam vaše ploèe
i mislim da ste fantastièni.

1:08:10
Vaš sam najveæi obožavatelj.
1:08:13
Hvala. Još jedan Hennessy.
1:08:16
- Hennessy za Dela Paxtona.
- U redu.

1:08:22
Ne postoji naèin da zadržiš ljude.
Bendovi se formiraju i raspadaju.

1:08:27
Moraš nastaviti svirati,
nema veze s kim.

1:08:31
- A vaš bend? Jeste dobri?
- Da.

1:08:35
Da, èovjeèe, Jimmy i Lenny i ja i... Faye.
1:08:42
Imamo nešto posebno. Zaista to mislim.
1:08:46
Vjerujem ti.
1:08:48
No prije ili kasnije zbog neèega poludiš.
1:08:51
Novac, žene, putovanja...
1:08:55
Èovjeèe, vrijeme ako ništa drugo.
1:08:57
Zajedno smo tek dva mjeseca.
1:08:59
Za neke grupe s kojima sam ja bio
i dva mjesecaje bilo predugo.

1:09:04
Posljednje narudžbe, ljubavnici.
1:09:08
Odlazim.
1:09:10
Ti nastavi svirati. I pazi na novac.
1:09:14
Tako æeš uspjeti.
1:09:19
- Hvala na piæu.
- Hvala vama, Dele Paxtone.

1:09:23
- Lijep mladiæ, Margueritte?
- Vrlo lijep mladiæ, Dele.

1:09:28
- Laku noæ.
- Laku noæ, Margueritte.

1:09:30
Hvala, Dele.
1:09:34
Pogledaj se. Ovakav mi nisi od koristi.
1:09:40
Taksi! Ovamo.
1:09:48
Dobro jutro, Guyu. U krizi smo. Basist je
nestao, a ti si još uvijek u krevetu!

1:09:52
Mrdni guzicom i doði u televizijski
studio! Veèeras æete biti na TV-u!


prev.
next.